• 0 Items - 0,00
    • Nema proizvoda u košarici

Biblija nam odgovara u slikama

3,99

Dubinskopsihološka tumačenja teksta u odnosu na životna pitanja danas


U mnogim diskusijama koje sam posljednjih godina doživjela na skupovima i nakon predavanja — najžešće o pitanjima odgoja — pokazalo se na začuđujući način da se zbunjenost i potreba informacije nisu nipošto ograničavale na pedagoško i psihološko područje, nego da se iza svih pitanja o ispravnim postupcima u svakodnevici zamijećivalo neko temeljno traženje orijentacije: smisla vlastitog života, onoga odakle i kamo egzistencije, onoga »čemu to sve«? Cesto sam pri tom pokušala dati odgovore kojom riječju ili slikom iz Biblije, pri čemu sam u neku ruku značenje izričaja »prevodila« na naš apstraktno-logički jezik i način mišljenja. To se dokazivalo tada kao Mojsijevo udaranje po stijeni: Pojavljivala se elementarna želja za još više takve vode, pokazalo se da je prisutna izvanredno snažna potreba da se stare mudrosti bolje shvate, da čovjek, koji je sječom prirodne znanosti religiozno iskorijenjen, traži boravište u kojem bi njegova duša našla novu domovinu.
U ovoj knjizi udovoljavam potrebi svojih slušatelja i čitatelja koji su mi pisali što je postalo upravo neophodno. Ona želi biti poticaj da jezik slika i neprolaznu istinu, koja u mnogim biblijskim izvještajima zablista po njima samima, možemo jasnije shvatiti.
Autorica u Uvodu

Evanđelje po Marku – 1. dio

15,93

Duhovno čitanje Svetoga pisma


Izdavanje Schnackenburgovih komentara za duhovno čitanje Svetoga pisma, prvi put na hrvatskom jeziku, izniman je evangelizacijski i navjestiteljski projekt – kako za ulaženje u vjeru, biblijski utemeljenu, tako i za produbljivanje vjere u duhu dragocjene biblijske objave. Ovakvo duhovno štivo ima namjeru postati »duhovna hrana«, poticaj za rast osobne vjere i obogaćenje duhovnoga života, korisno štivo za studente teoloških studija, pouzdan »predložak« za dublje upoznavanje biblijskih poruka katehetama i vjeroučiteljima, meditativni predložak, na osobit način želi poslužiti svećenicima kao priprava za propovijedi. Tumačenje Markova evanđelja pripremio je na tom tragu Rudolf Schanckenburg nastojeći današnjemu čovjeku približiti vjeru novozavjetnih zajednica. Riječ Božju smješta u ono doba kada je to najstarije evanđelje nastalo i želi pomoći današnjemu čovjeku smjestiti ga u današnjicu. Približava čitatelju razmišljanje i vjerovanje onodobnoga čovjeka kako bi to pridonijelo njegovu razmišljanju i rastu u vjeri.

Evanđelje po Marku – 2. dio

15,93

Duhovno čitanje Svetoga pisma


Izdavanje Schnackenburgovih komentara za duhovno čitanje Svetoga pisma, prvi put na hrvatskom jeziku, izniman je evangelizacijski i navjestiteljski projekt – kako za ulaženje u vjeru, biblijski utemeljenu, tako i za produbljivanje vjere u duhu dragocjene biblijske objave. Ovakvo duhovno štivo ima namjeru postati »duhovna hrana«, poticaj za rast osobne vjere i obogaćenje duhovnoga života, korisno štivo za studente teoloških studija, pouzdan »predložak« za dublje upoznavanje biblijskih poruka katehetama i vjeroučiteljima, meditativni predložak, na osobit način želi poslužiti svećenicima kao priprava za propovijedi. Tumačenje Markova evanđelja pripremio je na tom tragu Rudolf Schanckenburg nastojeći današnjemu čovjeku približiti vjeru novozavjetnih zajednica. Riječ Božju smješta u ono doba kada je to najstarije evanđelje nastalo i želi pomoći današnjemu čovjeku smjestiti ga u današnjicu. Približava čitatelju razmišljanje i vjerovanje onodobnoga čovjeka kako bi to pridonijelo njegovu razmišljanju i rastu u vjeri.

Evanđelje po Luki – 1. dio

15,93

Duhovno čitanje Svetoga pisma


Prvi izvor i temelj kršćanskoga vjerovanja je Sveto pismo – Biblija. No nije dovoljno samo čitati ili čuti riječ Božju. Valja je i razumjeti. Od početka su se kršćanstva trudili i trude se propovjednici i spisatelji tu riječ Božju približiti čovjeku kako bi ju mogao razumjeti, ali prije svega kako bi se s njom mogao družiti i s njom i od nje živjeti. Upravo je to bio cilj i povod njemačkoj izdavačkoj kući »Patmos Verlag« u duhu Drugoga vatikanskoga koncila ponuditi puno širemu krugu čitatelja takvo tumačenje Svetoga pisma (znanstvenih je već bilo puno) da ono postane svakodnevna duhovna hrana vjerniku. Tekstove su priredili stručnjaci za Sveto pismo, egzegeti, da tumačenja ne bi bila proizvoljna. Tekstovi žele pomoći čovjeku ne da se služi riječju Božjom, nego da postane njezin služitelj i da tako obogati svoj duhovni život.
Sada je hrvatskim čitateljima dostupan prijevod duhovnog čitanja »Evanđelja po Luki« u kojemu biblijski stručnjak Alois Stöger vrlo temeljito i vrlo razumljivo suvremenome čitatelju razrađuje središnju poruku Lukina evanđelja: »Isus djeluje u sili Božjoj. Njegovo je djelo pojavak Boga. Proizlazi iz molitve, iz razgovora Sina s Ocem koji mu je sve predao: moć i nauk. Iz ovog sjedinjenja s Bogom Isus zadobiva mudrost, odlučnost u izboru učenika, slavu Božjega sinovstva u krštenju, preobraženju i uskrsnuću.« Stögerovo tumačenje Isusova lika i djela u Lukinom evanđelju može izvrsno poslužiti za produbljenje osobnoga odnosa sa Sinom Božjim.

Evanđelje po Luki – 2. dio

15,93

Duhovno čitanje Svetoga pisma


Prvi izvor i temelj kršćanskoga vjerovanja je Sveto pismo – Biblija. No nije dovoljno samo čitati ili čuti riječ Božju. Valja je i razumjeti. Od početka su se kršćanstva trudili i trude se propovjednici i spisatelji tu riječ Božju približiti čovjeku kako bi ju mogao razumjeti, ali prije svega kako bi se s njom mogao družiti i s njom i od nje živjeti. Upravo je to bio cilj i povod njemačkoj izdavačkoj kući »Patmos Verlag« u duhu Drugoga vatikanskoga koncila ponuditi puno širemu krugu čitatelja takvo tumačenje Svetoga pisma (znanstvenih je već bilo puno) da ono postane svakodnevna duhovna hrana vjerniku. Tekstove su priredili stručnjaci za Sveto pismo, egzegeti, da tumačenja ne bi bila proizvoljna. Tekstovi žele pomoći čovjeku ne da se služi riječju Božjom, nego da postane njezin služitelj i da tako obogati svoj duhovni život.
Sada je hrvatskim čitateljima dostupan prijevod duhovnog čitanja »Evanđelja po Luki« u kojemu biblijski stručnjak Alois Stöger vrlo temeljito i vrlo razumljivo suvremenome čitatelju razrađuje središnju poruku Lukina evanđelja: »Isus djeluje u sili Božjoj. Njegovo je djelo pojavak Boga. Proizlazi iz molitve, iz razgovora Sina s Ocem koji mu je sve predao: moć i nauk. Iz ovog sjedinjenja s Bogom Isus zadobiva mudrost, odlučnost u izboru učenika, slavu Božjega sinovstva u krštenju, preobraženju i uskrsnuću.« Stögerovo tumačenje Isusova lika i djela u Lukinom evanđelju može izvrsno poslužiti za produbljenje osobnoga odnosa sa Sinom Božjim.

Čitajući apokalipsu

9,29

Tumačenje Ivanova Otkrivenja


Knjiga Čitajući Apokalipsu je refleksija poznatoga pravoslavnog svećenika autora mnogih knjiga o Bibliji. On sadrži fragmente apokalipse, fragmente komentara i fragmente ikona. Aleksandr Men je mišljenja da simbolički jezik Otkrivenja može biti dovoljno transparentan i razumljiv bilo komu, jer se brojni simboli fantastične slike i vizije Apokalipse otkrivaju ako se promatraju kroz proročke knjige Starog zavjeta. Razmišljanja koja čine važan dio ovog teksta prenošena su privatno subraći, a objavljena su tek nakon autorove smrti. To znači da su razmišljanja profesora Mena imala uglavnom slobodan i spontan karakter. Kao u mnogim drugim knjigama profesora Mena, i u ovoj se, na zapanjujuć način ujedinjuju razumljivost, jednostavnost izlaganja i pozivanje na elemente moderne teologije. Autor prije svega traži odgovor na najvažnija pitanja koja pokreću ljude, kako bi se otkrila istinska bit tajnovite Biblijske knjige, čineći njezin sadržaj pristupačnim ne samo ograničenom krugu specijalista, nego široj publici.
1 2